Introduction Distances XVIe-XVIIIe siècles - Centre de la méditerranée moderne et contemporaine Access content directly
Book Sections Year : 2024

Introduction Distances XVIe-XVIIIe siècles

Abstract

"A good distance", "a safe distance", "to put at a distance", "too much distance" are some of the most frequent expressions that mark, mobilise or that mark, mobilise or apprehend distance. Distance is both acquired - we learn to measure it in early childhood and it is experienced differently throughout life. We learn to measure it in early childhood, and it is experienced differently throughout our lives. In all cases, distance mobilises the senses, is a matter of perception and practice, of techniques and reading, of measuring instruments and vectors of movement.
« À bonne distance », « distance de sécurité », « mettre à distance », « trop de distance » sont quelques-unes des expressions les plus fréquentes qui marquent, mobilisent ou appréhendent la distance. La distance est à la fois donnée et acquise – nous apprenons à la mesurer dès la petite enfance et elle s’éprouve différemment tout au long de la vie –, parcourue et semée d’obstacles, à aplanir et à surmonter, à réduire ou à ériger en barrière protectrice. Dans tous les cas, la distance mobilise les sens, est affaire de perception et de pratiques, de techniques et de lecture, d’instruments de mesure et de vecteurs de déplacement.
Fichier principal
Vignette du fichier
Beaurepaire_Introduction_Distances.pdf (5.95 Mo) Télécharger le fichier
Origin : Publisher files allowed on an open archive

Dates and versions

hal-04485331 , version 1 (01-03-2024)

Identifiers

  • HAL Id : hal-04485331 , version 1

Cite

Pierre-Yves Beaurepaire, Florie Imbert-Pellissier, Angelo Odore, Léa Renucci. Introduction Distances XVIe-XVIIIe siècles. Presses universitaires de Provence. Distances XVIe-XVIIIe siècles, Presses universitaires de Provence, 2024, 979-10-320-0500-2. ⟨hal-04485331⟩
41 View
17 Download

Share

Gmail Facebook X LinkedIn More