Mixing Languages and Scripts in Tamil Inscriptions and Manuscripts - Études aréales - Asies et Pacifique Accéder directement au contenu
Chapitre D'ouvrage Année : 2024

Mixing Languages and Scripts in Tamil Inscriptions and Manuscripts

Résumé

This chapter focuses on two periods in the history of writing texts in the Tamil language in the present-day Tamil Nadu state of South India. The first period starts around 600 CE, when two different alphabets – the Grantha and the Tamil alphabets – were designed to write texts in Sanskrit and Tamil, re-spectively. One can observe for several centuries onwards that Sanskrit loan-words are often written in their specific Grantha alphabet in Tamil inscriptions. The second period is attested in Tamil manuscripts, most of which are dated to the eighteenth and nineteenth century CE. These manuscripts evince new prac-tices of script-mixing, the most conspicuous being the creation of conjunct graphemes mixing Grantha and Tamil alphabets.

Domaines

Linguistique
Fichier principal
Vignette du fichier
Francis_2024.pdf (1.22 Mo) Télécharger le fichier
Origine : Publication financée par une institution
licence : CC BY NC ND - Paternité - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification

Dates et versions

halshs-04557743 , version 1 (24-04-2024)

Licence

Paternité - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification

Identifiants

Citer

Emmanuel Francis. Mixing Languages and Scripts in Tamil Inscriptions and Manuscripts. Szilvia Sövegjártó; Márton Vér. Exploring Multilingualism and Multiscriptism in Written Artefacts, 38, De Gruyter, pp.205-234, 2024, Studies in Manuscript Cultures, 9783111380483. ⟨10.1515/9783111380544-008⟩. ⟨halshs-04557743⟩
0 Consultations
0 Téléchargements

Altmetric

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More